□ 秦 月
《理想照耀中國》是一部獻禮劇,慶祝中國共產黨成立100周年主題作品。該劇以不同時期的40組人物和閃光故事,記錄中國共產黨誕生一百年以來團結和帶領中國人民,實現中華民族偉大復興的中國夢不息奮斗的動人征程故事。其中5月4日播出的首集《真理的味道》講述了《共產黨宣言》首個中文全譯本背后的故事。
劇中娟子是命運凄慘的底層婦女,丈夫死于上海工人運動,帶孩子回鄉奔喪時被列車員欺負,回鄉后發現家產已被宗族侵占,甚至孩子都被搶走。幾乎每次她的出現,都會帶出一幅令人揪心的圖景。可以說她是當時遭受壓迫的中國人民的縮影。江流則是陳望道的同窗,兩人年少時都有救亡之志,但與出國留學、接受新式教育的陳望道不同,江流留在家鄉執教,報國無門,可以鮮明感受到當時舊知識分子的迷茫。而劇情的最后,陳望道寄來的《共產黨宣言》譯本成為了江流的救贖,他從形象到眼神都煥然新生,走出鄉村加入到陳望道的行列。
劇中令我印象深刻的是陳望道翻譯《共產黨宣言》時,日夜伏案專心致志工作,吃粽子時誤把墨汁當做紅糖,自己卻全然不覺,還說“夠甜”。墨汁吃到嘴中的那份“甜”,其實更像是翻譯過程中嘗到的真理的味道,在當時的歷史背景下,真理的味道則是一種帶著大多數人走向光明的味道。
如今,距陳望道第一次翻譯《共產黨宣言》已過百年,經歷血與火洗禮的《共產黨宣言》照亮和見證了共產黨人的初心,塑造了共產黨人堅定的理想信念,激勵成千上萬的革命者走上革命道路,鞭策一代又一代中國共產黨人為了信仰而不懈奮斗。作為新一代的我們,生在幸福中,黨在我心中。我們要在歷史中汲取力量,堅定共產主義信仰,始終不忘初心,牢記使命,砥礪前行。